کی بهتر از تو که بهترینی
Ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
To maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
تو جای من باش تا باورت شه
to jaaye man baash taa baavaret she
دیوونه ی عشق تو هستی یا من
divuneye eshgh to hasti yaa man
دو چشم من باش تا که ببینی
do chashme man baash taa ke bebini
دو چشمای تو چه کرده با من
do cheshmaaye to che karde baa man
بدرقه کردم تنهاییامو
badraghe kardam tanhaayiaamo
کسی شنیده شاید دعامو
kasi shenide shaayad doaamo
کجا من و این روی ماهتو
kojaa man o in ruye maahe to
کجا لبای بوسه خواهتو
kojaa labaaye buse khaahe to
کی بهتر از تو که بهترینی
ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
to maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
تو پا میزاری، تو خونه ی من
to paa mizaari tu khuneye man
تو عاشق میشی رو شونه ی من
to aashegh mishi ru shuneye man
این یه قراره بین من و تو
in ye gharaare beine man o to
کسی عاشق نیست عین من و تو
kasi aashegh nist eine man o to
کی بهتر از تو که بهترینی
ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
to maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
Vocabulary:
| فارسی | Finglish | English |
|---|---|---|
| ماه | maah | moon |
| زیبا | zibaa | beautiful |
| روی زمینی | ruye zamini | on earth |
| قلب | ghalb | heart |
| دلبرانه | delbaraane | charmingly |
| دل | del | heart |
| بخشیدنی | bakhshidani | forgivable |
| شرم | sharm | shyness |
| چشمات | cheshmaat | your eyes |
| بوسیدنی | busidani | kissable |
| حواس | havaas | attention / thoughts |
| راضی | raazi | satisfied |
| دیوونه | divune | crazy |
| عشق | eshgh | love |
| تنهایی | tanhaayi | loneliness |
| دعا | doaa | prayer |
| روی ماه | ruye maah | moon-like face |
| لب | lab | lips |
| بوسه | buse | kiss |
| عاشق | aashegh | lover / in love |
| شونه | shune | shoulder |
| قرار | gharaar | promise / agreement |
| بهترینی | behtarini | the best |
| به دل میشینی | be del mishini | you sit in the heart |
| جا مونده پیشم | jaa munde pisham | stayed with me |
| باور | baavar | belief |
| بدرقه کردم | badraghe kardam | I sent away |
| کم از تو | kam az to | less than you |
| پا میذاری | paa mizaari | you step into |
| خونه | khune | home / house |
| عین من و تو | eine man o to | like you and me |

