
English Version
Once upon a time, on a quiet farm, a mother duck lived.
She had some eggs. One day, the eggs slowly broke and the ducklings came out.
But one duckling was very different.
He was bigger and uglier than the others.
The animals always laughed at him.
The little duck was very sad and lonely.
One day, he decided to leave the farm.
He walked slowly and went to the forest.
The winter was very cold, and he survived with difficulty.

When spring came, he saw himself in the water.
He was not an ugly duckling anymore.
He had become a beautiful swan.
He was finally happy.

Finglish Version
Roozi roozegari, too ye mazraeye aram, ye madar-ordak zendegi mikard.
Oo chand ta tokhm dasht. Ye rooz tokhm-ha aheste aheste shekastand.
Ama yeki az jooje-ha kheyli motefavet bood.
Oo bozorg-tar va zesht-tar az baghiye bood.
Heyvoona hamishe oo ro maskhare mikardan.
Jooje ordak kheyli narahat va tanha bood.
Ye rooz tasmim gereft bere.
Oo aram aram rah raft va be jangal resid.
Zemestoon kheyli sard bood va oo be sakhti zendeh moond.
Vaghti bahar oomad, aksesh ro too ab did.
Oo dige jooje ordak zesht nabood.
Oo ye ghooye ziba shode bood.
Oo balaakhare khoshhal shod.
Persian Version
روزیروزگاری، در مزرعهای آرام، یک اردک مادر زندگی میکرد.
او چند تخم داشت. یک روز، تخمها آهستهآهسته شکستند و جوجهها بیرون آمدند.
اما یکی از جوجهها خیلی متفاوت بود.
او بزرگتر و زشتتر از بقیه بود.
بقیه حیوانات همیشه او را مسخره میکردند.
جوجه اردک خیلی ناراحت و تنها بود.
او یک روز تصمیم گرفت مزرعه را ترک کند.
او آرامآرام راه رفت و به جنگل رسید.
زمستان خیلی سرد بود و جوجه اردک بهسختی زنده ماند.
وقتی بهار آمد، جوجه اردک تصویر خودش را در آب دید.
او دیگر جوجه اردک زشت نبود.
او یک قوی زیبا شده بود.
او بالاخره خوشحال شد.
📚 Vocabulary
| 🇮🇷 فارسی | 🇮🇷 Finglish | 🇬🇧 English |
|---|---|---|
| روزیروزگاری | roozi roozegari | once upon a time |
| مزرعه | mazra’e | farm |
| آرام | aram | calm / quiet |
| اردک مادر | madar-ordak | mother duck |
| زندگی میکرد | zendegi mikard | lived |
| تخم | tokhm | egg |
| شکستن | shekastan | to break |
| جوجه | jooje | chick / duckling |
| بیرون آمدن | biroon oomadan | to come out |
| متفاوت | motefavet | different |
| بزرگتر | bozorg-tar | bigger |
| زشتتر | zesht-tar | uglier |
| بقیه | baghiye | others |
| حیوانات | heyvoonaat | animals |
| مسخره کردن | maskhare kardan | to make fun of |
| همیشه | hamishe | always |
| ناراحت | narahat | sad |
| تنها | tanha | lonely |
| تصمیم گرفتن | tasmim gereftan | to decide |
| ترک کردن | tark kardan | to leave |
| آرامآرام | aram-aram | slowly |
| راه رفتن | rah raftan | to walk |
| جنگل | jangal | forest |
| رسیدن | residan | to arrive |
| زمستان | zemestoon | winter |
| سرد | sard | cold |
| بهسختی | be-sakhti | with difficulty |
| زنده ماندن | zendeh moondan | to survive |
| وقتی | vaghti | when |
| بهار | bahar | spring |
| خودش | khodesh | himself |
| آب | ab | water |
| دیدن | didan | to see |
| دیگر | dige | no longer |
| قوی | ghoo | swan |
| زیبا | ziba | beautiful |
| شدن | shodan | to become |
| بالاخره | balaakhare | finally |
| خوشحال | khoshhal | happy |
Grammer:
🧠 قید چیست و چطور شناسایی میشود؟
🇮🇷 فارسی
✅ قید چیست؟
قید کلمهای است که به فعل، صفت یا کل جمله اطلاعات اضافه میکند.
قید به ما میگوید:
👉 چطور؟ (آهسته، بهسختی)
👉 کی؟ (امروز، یک روز، بالاخره)
👉 چقدر؟ (خیلی، کم)
👉 هر چند وقت؟ (همیشه، گاهی)
🔍 چطور قید را شناسایی کنیم؟
- اول فعل یا صفت جمله را پیدا کن.
- بعد سؤال بپرس:
- چطور؟
- کی؟
- چقدر؟
- هر چند وقت؟
- کلمهای که جواب این سؤالهاست، قید است ✅
مثال:
او آهسته راه رفت.
→ چطور راه رفت؟ آهسته ← قید
🇮🇷 Finglish
✅ Gheid che?
Gheid kalame-ie ke be fe’l, sefat ya kol-e jomle etela’at ezafe mikone.
Gheid mige:
👉 chetor?
👉 key?
👉 cheghadr?
👉 chand vaght yek-bar?
🔍 Chetori gheid ro shenasaei konim?
- Aval fe’l ya sefat ro peyda kon.
- Ba’d soal bepors:
- chetor?
- key?
- cheghadr?
- chand vaght yek-bar?
- Kalame-i ke javab mide, gheid-e ✅
Mesal:
Oo aheste rah raft.
→ chetor rah raft? aheste ← gheid
🇬🇧 English
✅ What is an adverb?
An adverb is a word that gives more information about a verb, an adjective, or a whole sentence.
Adverbs tell us:
👉 how?
👉 when?
👉 how much?
👉 how often?
🔍 How do we identify an adverb?
- First, find the verb or adjective in the sentence.
- Then ask:
- How?
- When?
- How much?
- How often?
- The word that answers these questions is usually the adverb ✅
Example:
He walked slowly.
→ How did he walk? slowly ← adverb
Question and Answer:
1️⃣
🇮🇷 فارسی: جوجه اردک کجا زندگی میکرد؟
Finglish: Jooje ordak koja zendegi mikard?
English: Where did the ugly duckling live?
👉 او در مزرعه زندگی میکرد.
👉 Oo too mazra’e zendegi mikard.
👉 He lived on a farm.
2️⃣
🇮🇷 فارسی: چرا ناراحت بود؟
Finglish: Chera narahat bood?
English: Why was he sad?
👉 چون حیوانات او را مسخره میکردند.
👉 Chon heyvoona oo ro maskhare mikardan.
👉 Because the animals made fun of him.
3️⃣
🇮🇷 فارسی: چه زمانی مزرعه را ترک کرد؟
Finglish: Key mazra’e ro tark kard?
English: When did he leave the farm?
👉 یک روز.
👉 Ye rooz.
👉 One day.
4️⃣
🇮🇷 فارسی: آخر داستان چه شد؟
Finglish: Akhare dastan chi shod?
English: What happened at the end?
👉 او قوی زیبا شد و خوشحال شد.
👉 Oo ghooye ziba shod va khoshhal shod.
👉 He became a beautiful swan and was happy.
5️⃣
🇮🇷 فارسی: یک قید بگو.
Finglish: Ye gheid begu.
English: Say one adverb.
👉 آهستهآهسته / همیشه / خیلی / بالاخره
👉 aheste-aheste / hamishe / kheyli / balaakhare
👉 slowly / always / very / finally
🧠 Sentences with Adverbs
1️⃣
🇬🇧 English:
The eggs broke slowly.
🇮🇷 Finglish:
Tokhm-ha aheste-aheste shekastand.
✅ Adverb / Gheid: slowly (aheste-aheste)
🔍 How identified:
We ask: How did they break? → slowly
پس سؤال «چطور؟» را جواب میدهد → قید حالت
2️⃣
🇬🇧 English:
He was very sad.
🇮🇷 Finglish:
Oo kheyli narahat bood.
✅ Adverb / Gheid: very (kheyli)
🔍 How identified:
We ask: How sad? / How much? → very
پس مقدار صفت را مشخص میکند → قید مقدار
3️⃣
🇬🇧 English:
The animals always made fun of him.
🇮🇷 Finglish:
Heyvoona hamishe oo ro maskhare mikardan.
✅ Adverb / Gheid: always (hamishe)
🔍 How identified:
We ask: How often? / When? → always
پس زمان و تکرار را نشان میدهد → قید زمان
4️⃣
🇬🇧 English:
One day, he decided to leave the farm.
🇮🇷 Finglish:
Ye rooz, tasmim gereft mazra’e ro tark kone.
✅ Adverb / Gheid: one day (ye rooz)
🔍 How identified:
We ask: When did he decide? → one day
پس زمان را نشان میدهد → قید زمان
5️⃣
🇬🇧 English:
He walked slowly.
🇮🇷 Finglish:
Oo aram-aram rah raft.
✅ Adverb / Gheid: slowly (aram-aram)
🔍 How identified:
We ask: How did he walk? → slowly
پس حالت انجام فعل را نشان میدهد → قید حالت
6️⃣
🇬🇧 English:
He survived with difficulty.
🇮🇷 Finglish:
Oo be-sakhti zende moond.
✅ Adverb / Gheid: with difficulty (be-sakhti)
🔍 How identified:
We ask: How did he survive? → with difficulty
پس حالت انجام فعل را نشان میدهد → قید حالت
7️⃣
🇬🇧 English:
He was finally happy.
🇮🇷 Finglish:
Oo balaakhare khoshhal shod.
✅ Adverb / Gheid: finally (balaakhare)
🔍 How identified:
We ask: When was he happy? / In what result? → finally
پس زمان و نتیجه را نشان میدهد → قید زمان