| کاری از دستت برمیاد؟ | Can you help with this? | Kâri az dastet bar miâd? |
| کارم رو راه انداختی | You really helped me out. | Kâram ro râh andâkhti. |
| این کار تو نیست | This is not your business. | In kâr-e to nist. |
| به کارت برس | Mind your own business! | Be kâret beres! |
| کارت درسته! | You did a great job! | Kâret doroste! |
| دمت گرم، کارت دراومد | Great job on the project! | Damet garm, kâret darumad! |
| یه کاریش میکنم | I’ll take care of it. | Ye kâresh mikonam. |
| من الان سر کارم | I’m at work right now. | Man alân sare kâram. |
| دنبال کار میگردم | I’m looking for a job. | Donbâl-e kâr migardam. |
| کار درست حسابی پیدا نکردم | I haven’t found a proper job yet. | Kâr-e dorost-hesâbi peydâ nakardam. |
| کارم گیره | I’m tied up with work. | Kâram gire. |
| هنوز کارت تموم نشده؟ | Haven’t you finished your work yet? | Hanuz kâret tamoom nashode? |