
Maman-e Nikolas ba khoshhali goft:
Nikolas bidar sho! Bebin che rooz-e ghashangie!

Nikolas bidar shod o ba labkhand goft:
Sobh bekheir maman! Sobh bekheir parandehaye ghashang!
Baba-ye Nikolas goft:
Emrooz rooz-e kheili kheili ghashangie! Be nazar-e man biayid hamamon berim piknik lab-e rudkhune!

Nikolas goft:
Man mitoonam az doostam Jacob davat konam ke biad?!
Agha Olaghe goft:
Manam piknik kheili doost daram! Yadetoon nare manam bebarid!

Khanoom Saghe goft:
Manam doost daram biam piknik!
Parandeha goftan:
Bayad biayid donbal-e ma!! Zood bashid!
Jacob ba Agha Olaghe va Khanoom Saghe rah oftadan donbal-e parandeha!
Nikolas ham ba maman o baba o khahare-sh shoroo kardan be rah raftan!

Nikolas goft:
Ki miad ta oon derakht mosabeghe-ye do bedim?!

Hame be samt-e derakht davidan! Amma Agha Olaghe zoodtar az hame resid!
Agha Olaghe goft:
Man bordam man bordam!
Nikolas goft:
Ghabool nist! To chaharta pa dari!
Nikolas goft:
Bebinid man mitoonam chikar konam!!
Jacob goft:
Shart mibandam ke nemitooni in karo bokoni!
Maman ke yek jaye khoob peyda karde bood, goft:
Hamin-ja khoobe! In-ja behtarin ja baraye piknike!
Baba goft:
Rudkhune emrooz ghashang o aroome!

Jacob goft:
Ki ba man ta dame rudkhune mosabeghe mide?!
Hame ba ham paridan tooye abe rudkhune o hesabi abtani kardan o boland boland khandidan!!
Maman goft:
Bacheha! Zood bashid biayid ghaza bokhorid!
Hame raftan o mive o sandwich khoshmaze khordan!
Maman goft:
Vaghteshe ke berim khoone!
Jacob be khooneshoon bargasht! Hame ba oon khodahafezi kardan!

Nikolas ham be khooneshoon bargasht!
Jacob ke hesabi khaste bood, raft tooye takhtesh o khabid o roya-haye shirin did!
English Version
Nicholas’s mom said happily:
“Nicholas, wake up! Look what a beautiful day it is!”
Nicholas woke up and smiled.
“Good morning, Mom! Good morning, pretty birds!”
Nicholas’s dad said:
“Today is such a beautiful, beautiful day! I think we should all go on a picnic by the river!”
Nicholas asked:
“Can I invite my friend Jacob to come too?”
Mr. Donkey said:
“I love picnics! Don’t forget to take me with you!”
Mrs. Dog said:
“I want to come to the picnic too!”
The birds chirped:
“Follow us! Hurry up!”
Jacob, Mr. Donkey, and Mrs. Dog followed the birds.
Nicholas, his mom, dad, and sister started walking too.
Nicholas shouted:
“Who wants to race to that tree?”
Everyone ran toward the tree — but Mr. Donkey got there first!
Mr. Donkey said proudly:
“I won! I won!”
Nicholas laughed and said:
“That’s not fair! You have four legs!”
Then Nicholas said:
“Look what I can do!”
Jacob replied:
“I bet you can’t do that!”
Mom found a nice spot and said:
“This is perfect! The best place for our picnic!”
Dad said:
“The river looks calm and beautiful today.”
Jacob said:
“Who wants to race me to the riverbank?”
Everyone jumped into the river and splashed around, laughing loudly!
Mom called out:
“Kids! Come and eat your food!”
They all sat down and ate delicious fruit and sandwiches.
Mom said:
“It’s time to go home.”
Jacob went back to his house, and everyone said goodbye.
Nicholas went home too.
Jacob, feeling very tired, lay down in his bed and dreamed the sweetest dreams. 🌙
Vocabulary:
| 🇬🇧 English Word / Phrase | 🔤 Finglish | 🇮🇷 فارسی / معنی |
|---|---|---|
| Good morning | Sobh bekheir | صبح بخیر |
| Beautiful day | Rooz-e ghashang | روز قشنگ |
| Wake up | Bidar sho | بیدار شو |
| Picnic | Piknik | پیکنیک |
| River | Rudkhune | رودخونه |
| Bird | Parandeh | پرنده |
| Run | Davidan | دویدن |
| Race | Mosabeghe | مسابقه |
| Let’s go | Berim | بریم |
| Friend | Doost | دوست |
| Mom | Maman | مامان |
| Dad | Baba | بابا |
| Sister | Khahar | خواهر |
| Donkey | Olagh | الاغ |
| Dog | Sag | سگ |
| I won! | Man bordam! | من بردم! |
| Not fair! | Ghabool nist! | قبول نیست! |
| Hurry up! | Zood bashid! | زود باشید! |
| Look! | Bebin! | ببین! |
| I can do it! | Mitoonam anjam bedam! | من میتونم انجامش بدم! |
| Water | Ab | آب |
| Splash | Chplash / Abtani | پاشیدن / آبتنی |
| Fruit | Mive | میوه |
| Sandwich | Sandwich | ساندویچ |
| Delicious | Khoshmaze | خوشمزه |
| Come here | Biya inja | بیا اینجا |
| Time to go | Vaghteshe ke berim | وقتشه که بریم |
| Home | Khoone | خونه |
| Sleep | Khabidan | خوابیدن |
| Sweet dreams | Roya-haye shirin | رویاهای شیرین |